Middernachtzon

Jo Nesbø (auteur), Annelies de Vroom (vertaler)
In een afgelegen deel van Noorwegen zoekt een voormalig drugsdealer en huurmoordenaar bescherming tegen de topcrimineel voor wie hij werkte.
Titel
Middernachtzon
Auteur
Jo Nesbø
Vertaler
Annelies de Vroom
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Noors
Oorspr. titel
Mere blod
Uitgever
Amsterdam: Cargo, 2016
238 p.
ISBN
9789023497882 (paperback)

Andere formaten:

Besprekingen

Fijne streek, Lapland

 THRILLER. Altijd leuk als er weer eens een thriller van de Noorse schrijver Jo Nesbø in vertaling uitkomt. In zijn nieuwe speelt het hoge Noorden een opmerkelijke rol.

Gulzige veelvraat, Jo Nesbø (°1960). De Noorse schrijver is vooral actief in het harde thrillergenre, maar hij draait zijn hand ook niet om voor het betere kinderboek. Ook het idee van de recente, opzienbarende tiendelige televisieserie Occupied - Noorwegen bezet door Rusland; Okkupert veroorzaakte een heus diplomatiek relletje tussen Oslo en Moskou - was van zijn hand.

Daarnaast schijnt de auteur, die ooit een profcarrière als voetballer overwoog, een niet onverdienstelijk gitarist te zijn, de band Di Derre deed het een jaar of tien geleden niet onaardig op de lokale poppodia. Bij ons is Nesbø vooral bekend van zijn rauwe boeken over de alcoholische politieman Harry Hole. De teller in die fantastische reeks staat al een tijdje op tien stuks.

Nesbø schrijft tegenwoordig 'losse' thrillers, zoals het uitstekende De zoon uit 2014. Ook het net vertaalde Middernachtzon is een op zichzelf staande thriller. Mooi, welhaast Amerika…Lees verder

Net als in ‘Bloed op sneeuw’* is de ik-figuur in deze literaire thriller noir een mislukte drugsdealer en huurmoordenaar, in dit geval de intellectuele, verslaafde Jon Hansen. Hij heeft zijn baas, De Visser, beduveld en vindt in het uiterste noorden van Noorwegen bescherming bij Lea en haar zoon Knut (10) tegen De Vissers lange arm. Lea is lid van een christelijke sekte (bespiegelingen over het geloof) en door haar vader gedwongen om te trouwen met haar verkrachter. Sterk zijn de beschrijvingen van de natuur en het leven van de Samen, en de interacties tussen Jon en de heerlijk onbedorven Knut. Sommige personen uit deel 1 komen hier terug, maar het is eerder een parallel verhaal dan een vervolg (deel 1 speelt najaar 1977 en deel 2 zomer 1977). De taal is levendig, to the point, kort en rauw. De plot is eenvoudiger maar wel met terugblikken. Deel 1 wordt verfilmd met Leonardo di Caprio. De gelauwerde Noorse auteur werd zeer bekend met zijn reeks dikke boeken rond detective Harry Hole. …Lees verder

Over Jo Nesbø

Jo Nesbø (Oslo, 29 maart 1960) is een Noors popmuzikant bij de in eigen land zeer bekende band Di Derre, en schrijver van misdaadverhalen en kinderboeken. Het hoofdpersonage van zijn verhalen is de aan drank verslaafde detective Harry Hole.

Nesbø heeft economie gestudeerd aan de Norges Handelshøyskole in Bergen. In zijn jeugd speelde hij samen met zijn jongere broer Knut, betaald voetbal voor Molde FK. Problemen met zijn kruisbanden in beide knieën maakte een voortijdig einde aan een profcarrière.

Nesbø ontving de Rivertonprisen, een jaarlijkse prijs voor de beste literaire thriller in Noorwegen en de Glazen Sleutel, een jaarlijkse prijs voor de beste literaire thriller in Scandinavië voor zijn boek Vleermuisman.

Bibliografie

De Nederlandse vertalingen zijn van Annelies de Vroom.

Harry Hole-reeks:

  1. Flaggermusmannen (1997); "De vleermuisman" (1997) en (2011)
  2. Kakerlakken…Lees verder op Wikipedia