Terugblik van de Franse schrijfster (1940) op haar liefdesrelatie met een dertig jaar jongere man, en wat deze voor haar heeft betekend.
Titel
De jongeman / Annie Ernaux ; vertaald door en met een nawoord van Rokus Hofstede
Auteur
Annie Ernaux
Vertaler
Rokus Hofstede
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Le jeune homme
Paralleltitel
De jonge man
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij De Arbeiderspers, © 2023
42 p.
ISBN
9789029549776 (paperback)

Andere formaten:

Andere talen:

Besprekingen

De schaamte voorbij

Annie Ernaux' De jongeman is het relaas van haar verhouding met een dertig jaar jongere student. Het is helaas een mager beestje.

Een oude bok kan het perfect aanleggen met een groen blaadje zonder afkeuring te wekken, maar een rijpere vrouw die een affaire heeft met een frisse jongeman wordt nog steeds met de nek aangekeken. Vrouwen als Joséphine de Beauharnais, George Sand, Edith Piaf en Marguerite Duras, die op hoge leeftijd nog jonge vlammen wisten te veroveren, worden doorgaans smalend cougars genoemd, en ook de huidige Franse first lady, die een kwarteeuw ouder is dan haar man, kreeg al de nodige kritiek te verduren. Nu ja, misschien hebben de Fransen zich inmiddels met de situatie verzoend, maar in de jaren 90 van de vorige eeuw was zo'n relatie echt nog wel een dingetje.

In die dagen kreeg Annie Ernaux, die toen in de vijftig was, een verhouding met een ­student die dertig jaar jonger was dan zij. De jongeman is de neerslag van die affaire. Dit boekje is de zoveelste episode in een autobiografische onderneming die een halve eeuw geleden begon, want de Franse Nobelprijs­winnares p…Lees verder

Een autobiografisch verhaal van Annie Ernaux over haar liefdesrelatie met een dertig jaar jongere man.Summier vertelt ze over wat er in deze relatie op het spel stond. Voor haarzelf was dat herleven: zich opnieuw jong voelen, maar ook ingewijd worden in haar eigen verleden. Al haar thema’s komen in dit miniatuur samen: tijd, herinnering, liefde en hoe haar leven in het teken staat van het nog te schrijven boek. In talige en invoelende stijl geschreven. Met name geschikt voor een literair lezerspubliek. Met een nawoord van de vertaler.Annie Ernaux (Lillebonne, 1940) is een wereldberoemde Franse schrijver, onderwijzer en regisseur. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk werd in verschillende landen uitgegeven en won meerdere prestigieuze literaire prijzen, zoals de Nobelprijs voor de Literatuur, de Premio Strega en de Prix Formentor.

Over Annie Ernaux

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door 2cordevocali

Annie Ernaux, geboren als Annie Thérèse Blanche Duchesne (Lillebonne, 1 september 1940), is een Franse schrijfster en winnares van de Nobelprijs voor Literatuur in 2022.

Biografie

Annie Duchesne bracht haar kindertijd door in Yvetot in Normandië. Ze groeide op in een onbemiddeld milieu, haar ouders waren eerst arbeiders, later kleine middenstanders met een kruidenierszaak annex café. Ze studeerde romanistiek aan de Universiteit van Rouen en later de Universiteit van Bordeaux. Haar promotieonderzoek naar Pierre Carlet de Marivaux maakte ze niet af. Ze trouwde in 1964 met Philippe Ernaux, met wie ze twee zoons kreeg en wiens naam ze behield na de scheiding in 1985. Vanaf begin jaren zeventig werkte ze als docente op middelbare scholen, nadien 23 jaar lang bij het 'Centre National d'Enseignement à distance', het nationale centrum voor afstandsonderwijs.

Vrijwel al het werk van Ernaux is autobiografisch van aard. Haar e…Lees verder op Wikipedia