Boek
Nederlands

Appassionata : roman

André Brink (auteur), Rob Van der Veer (vertaler)
De passie tussen een zangeres en een pianist loopt hoog op.
Onderwerp
Muziek, Liefde, Zuid-Afrika
Extra onderwerp
Vervreemding
Titel
Appassionata : roman
Auteur
André Brink 1935-2015
Vertaler
Rob Van der Veer
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Afrikaans
Oorspr. titel
Appassionata
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Meulenhoff, 2010
100 p.
Aantekening
Vormt samen met De blauwe deur (dl. 1) en Spiegel (dl. 2) een trilogie Bij de vertaling is gebruikgemaakt van zowel de Engelse als de Zuid-Afrikaanse versie
ISBN
9789029082273 (hardback)

Besprekingen

Op het ritme en de structuur van Beethovens Appassionata brengt André Brink in zijn gelijknamige roman het verhaal van een onmogelijke liefde. De ik-figuur is Derek Hugo, die er ooit van droomde een gevierd concertpianist te worden, maar zich uiteindelijk tevreden moest stellen als pianoleraar en begeleider van operazangers. Met het begeleiden van operaster Nina Rousseau krijgt hij zijn kans om het waar te maken voor een internationaal kritisch publiek. Nina draagt echter de dood van haar voormalige minaar en begeleider met zich mee. Als ze dan toch besluit op te treden samen met Derek, kan dat slechts op één voorwaarde: hij moet niet proberen haar in te palmen. Brink slaagt erin de spanning tussen beiden, tussen verlangen en de angst eraan toe te geven, tot leven te wekken. Al in het openingsdeel wordt vooruitverwezen naar de (fatale) afloop: 'Alles zwaar van de mogelijkheden, zwaar als zomerse druiven': dit beeld vat perfect de sfeer samen die de relatie tussen Derek en Nina …Lees verder
"Appassionata" van de in de alle talen vertaalde en bekroonde Zuid-Afrikaanse auteur André Brink (1935) is het slotdeel van een trilogie waarin de afzonderlijke verhalen elkaar aanvullen, spiegelen en becommentariëren (zie ook: "De blauwe deur" en "Spiegel") . Daarnaast zijn de delen als afzonderlijke novelles of korte romans te lezen. "Appassionata" is een thrillerachtig liefdesverhaal, waarbij de titel niet alleen letterlijk (Italiaans: hartstochtelijk) betekenis heeft, maar ook verwijst naar Beethovens sonate, waarvan de delen overeenkomen met de hoofdstukken van de novelle. Brink is een goed verhalenverteller, maar analyseert altijd ook de menselijke drijfveren en laat ze terugslaan op de maatschappij waarin hij leeft, de gecompliceerde, gevaarlijke en verraderlijke Zuid-Afrikaanse samenleving. Daarmee is ook dit boek naast een bloedstollend verhaal een analytische kritiek, een literair spel en een intellectuele exercitie. Brink verdient de Nobelprijs. Gebonden uitgave op pocketfo…Lees verder

Over André Brink

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Seamus Kearney

André Philippus Brink (Vrede, 29 mei 1935 – 6 februari 2015) was een Zuid-Afrikaans schrijver. Hij schreef in het Afrikaans en het Engels en was professor Engels aan de universiteit van Kaapstad. Tussen 1961 en 1990 doceerde hij aan de Rhodes-universiteit in Grahamstad (Oost-Kaap).

Levensloop

In de jaren zestig was hij samen met Breyten Breytenbach een sleutelfiguur in de Afrikaanse literaire beweging die bekend werd onder de naam "de Zestigers". De tot deze beweging behorende schrijvers gebruikten het Afrikaans als taal om te ageren tegen de apartheid in Zuid-Afrika.

Hij woonde enkele jaren in Parijs. Sommige van zijn werken zijn deels op dit verblijf gebaseerd, zoals Die ambassadeur.

Sommige boeken van André Brink werden door het apartheidsregime gecensureerd. Dientengevolge heeft Brink zijn eigen uitgeverij opgericht onder de naam Taurus, welke uitgeverij de boeken direct naar de lezers stuurde. D…Lees verder op Wikipedia